徐志摩(1897~1931)现代诗人、散文家。名章垿,笔名南湖、云中鹤等。浙江海宁人。1915年毕业于杭州一中、先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美国学习银行学。1921年赴英国留学,入伦敦剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。 1921年开始创作新诗。1922年返国后在报刊上发表大量诗文。1923年,参与发起成立新月社。加入文学研究会。1924年与胡适、陈西滢等创办《现代评论》周刊,任北京大学教授。印度大诗人泰戈尔访华时任翻译。1925年赴欧洲、游历苏、德、意、法等国。1926年在北京主编《晨报》副刊《诗镌》,与闻一多、朱湘等人开展新诗格律化运动,影响到新诗艺术的发展。同年移居上海,任光华大学、大夏大学和南京中央大学教授。1927年参加创办新月书店。次年《新月》月刊创刊后任主编。并出国游历英、美、日、印诸国。1930年任中华文化基金委员会委员,被选为英国诗社社员。同年冬到北京大学与北京女子大学任教。1931年初,与陈梦家、方玮德创办《诗刊》季刊,被推选为笔会中国分会理事。同年11月19日,由南京乘飞机到北平,因遇雾在济南附近触山,机坠身亡。著有诗集《志摩的诗》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》,散文集《落叶》、《巴黎的鳞爪》、《自剖》、《秋》,小说散文集《轮盘》,戏剧《卞昆冈》(与陆小曼合写),日记《爱眉小札》、《志摩日记》,译著《曼殊斐尔小说集》等。他的作品已编为《徐志摩文集》出版。徐诗字句清新,韵律谐和,比喻新奇,想象丰富,意境优美,神思飘逸,富于变化,并追求艺术形式的整饬、华美,具有鲜明的艺术个性,为新月派的代表诗人。他的散文也自成一格,取得了不亚于诗歌的成就,其中《自剖》、《想飞》、《我所知道的康桥》、《翡冷翠山居闲话》等都是传世的名篇。

徐志摩其它作品精选

zuopinjingxuan

《再别康桥》
分享数:1404
朝代: 近代 | 作者:徐志摩 | 类型:写水|别离|写草|写桥|写云|夕阳|

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。

那树荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

拼音
zài bié kāng qiáo
[ [ jìn dài ] ] zhì
qīng qīng de zǒu le , , zhèng qīng qīng de lái ; ; qīng qīng de zhāo shǒu , , zuò bié 西 tiān de yún cǎi       
pàn de jīn liǔ , , shì yáng zhōng de xīn niáng ; ; guāng de yàn yǐng , , zài de xīn tóu dàng yàng       
ruǎn shàng de qīng xìng , , yóu yóu de zài shuǐ zhāo yáo ; ; zài kāng de róu , , gān xīn zuò tiáo shuǐ cǎo       
shù yīn xià de tán , , shì qīng quán , , shì tiān shàng hóng ; ; róu suì zài zǎo jiān , , chén diàn zhe cǎi hóng de mèng       
xún mèng ? ? chēng zhī zhǎng gāo , , xiàng qīng cǎo gèng qīng chù màn ; ; mǎn zǎi chuán xīng huī , , zài xīng huī bān lán fàng       
dàn néng fàng , , qiāo qiāo shì bié de shēng xiāo ; ; xià chóng wéi chén , , chén shì jīn wǎn de kāng qiáo ! ! qiāo qiāo de zǒu le , , zhèng qiāo qiāo de lái ; ; huī huī xiù , , dài zǒu piàn yún cǎi
再别康桥注音
  • zài
    bié
    kāng
    qiáo
  • [
    [
    jìn
    dài
    ]
    ]
    zhì
  • qīng
    qīng
    de
    zǒu
    le
    ,
    ,
    zhèng
    qīng
    qīng
    de
    lái
    ;
    ;
    qīng
    qīng
    de
    zhāo
    shǒu
    ,
    ,
    zuò
    bié
    西
    tiān
    de
    yún
    cǎi
  • pàn
    de
    jīn
    liǔ
    ,
    ,
    shì
    yáng
    zhōng
    de
    xīn
    niáng
    ;
    ;
    guāng
    de
    yàn
    yǐng
    ,
    ,
    zài
    de
    xīn
    tóu
    dàng
    yàng
  • ruǎn
    shàng
    de
    qīng
    xìng
    ,
    ,
    yóu
    yóu
    de
    zài
    shuǐ
    zhāo
    yáo
    ;
    ;
    zài
    kāng
    de
    róu
    ,
    ,
    gān
    xīn
    zuò
    tiáo
    shuǐ
    cǎo
  • shù
    yīn
    xià
    de
    tán
    ,
    ,
    shì
    qīng
    quán
    ,
    ,
    shì
    tiān
    shàng
    hóng
    ;
    ;
    róu
    suì
    zài
    zǎo
    jiān
    ,
    ,
    chén
    diàn
    zhe
    cǎi
    hóng
    de
    mèng
  • xún
    mèng
    ?
    ?
    chēng
    zhī
    zhǎng
    gāo
    ,
    ,
    xiàng
    qīng
    cǎo
    gèng
    qīng
    chù
    màn
    ;
    ;
    mǎn
    zǎi
    chuán
    xīng
    huī
    ,
    ,
    zài
    xīng
    huī
    bān
    lán
    fàng
  • dàn
    néng
    fàng
    ,
    ,
    qiāo
    qiāo
    shì
    bié
    de
    shēng
    xiāo
    ;
    ;
    xià
    chóng
    wéi
    chén
    ,
    ,
    chén
    shì
    jīn
    wǎn
    de
    kāng
    qiáo
    !
    !
    qiāo
    qiāo
    de
    zǒu
    le
    ,
    ,
    zhèng
    qiāo
    qiāo
    de
    lái
    ;
    ;
    huī
    huī
    xiù
    ,
    ,
    dài
    zǒu
    piàn
    yún
    cǎi
再别康桥古诗译文

我轻轻地走了,就像我轻轻地来;我轻轻挥手,向西天的云彩告别。那河边的金色柳树,就像夕阳中的新娘;波光里的美丽倒影,在我的心中荡漾。软泥上的青荇,在水底悠闲地招摇;在康河的柔波里,我甘愿做一条水草。那树荫下的一潭,不是清泉,是天上的彩虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹般的梦。要寻梦吗?撑着一支长篙,向青草更青的地方漫溯;满载着一船星辉,在星辉斑斓中放声高歌。但我不能放声歌唱,悄悄是离别的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!我悄悄地走了,就像我悄悄地来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

再别康桥古诗注解
  • 康桥:英国著名的剑桥大学所在地。
  • 青荇:多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。
  • 招摇:这里有“逍遥”之意。
  • :用竹竿或杉木等制成的撑船工具。
  • 漫溯:随意地逆流而上。
  • 斑斓:灿烂多彩。
再别康桥创作背景

此诗写于 1928 年 11 月 6 日,初载 1928 年 12 月 10 日《新月》月刊第 1 卷第 10 号,署名徐志摩。1920 年 10 月—1922 年 8 月,诗人曾游学于英国剑桥大学。剑桥时期是徐志摩一生的转折点。他说:“我在康桥的日子,可真幸福,深怕这辈子再也得不到那样甜蜜的洗礼。”诗人在剑桥接受西方教育,形成了自己独特的人生观和艺术观。此次再别康桥,是他第三次欧游的归国途中。故地重游,他感慨万千,在归国途中写下了这首传世之作。

再别康桥古诗赏析

《再别康桥》是一首优美的抒情诗,宛如一曲优雅动听的轻音乐。诗中描绘了康桥的美丽景色,如河畔的金柳、软泥上的青荇、树荫下的清泉等,表达了诗人对康桥的深深眷恋和不舍之情。整首诗语言优美,节奏轻盈,韵律和谐,具有很强的音乐美和艺术感染力。诗人运用了比喻、拟人、象征等多种修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有韵味。例如,“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘”,将金柳比作新娘,形象地描绘出了金柳的美丽和妩媚;“软泥上的青荇,油油的在水底招摇”,将青荇拟人化,赋予了青荇以人的情感和动作。此外,诗歌的结构也十分精巧,采用了首尾呼应的方式,使诗歌更加完整和统一。

再别康桥知识点

1. 徐志摩是新月派代表诗人,他的诗歌风格浪漫、飘逸,注重意境的营造和情感的表达。

2. 《再别康桥》体现了新月派诗歌的“三美”主张,即音乐美、绘画美、建筑美。音乐美体现在诗歌的韵律和节奏上,绘画美体现在诗歌的意象和色彩上,建筑美体现在诗歌的结构和形式上。

3. 诗歌中运用了大量的意象,如云彩、金柳、青荇、清泉、星辉等,这些意象不仅丰富了诗歌的内涵,也表达了诗人的情感和思想。

再别康桥讲解

这首诗开篇就点明了主题,“轻轻的我走了,正如我轻轻的来”,诗人以一种舒缓、轻柔的语气,表达了自己即将离开康桥的不舍之情。接着,诗人描绘了康桥的美丽景色,通过对河畔金柳、软泥青荇、树荫清泉等自然景观的描写,营造出了一种宁静、优美的氛围。在描写这些景色的过程中,诗人运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有感染力。例如,“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘”,将金柳比作新娘,不仅写出了金柳的美丽,也表达了诗人对康桥的喜爱之情。

诗的后半部分,诗人由景入情,抒发了自己对康桥的深深眷恋和不舍。“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯”,诗人想要寻找自己在康桥的美好回忆,然而,“但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫”,现实让诗人不得不选择沉默。最后,诗人以“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”结尾,再次强调了自己的不舍和洒脱,给人留下了无尽的遐想。

网站地图Html版http://www.881023.com 渝ICP备2022014363号-1