综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
感皇恩
感皇恩
张纲 〔宋代〕
解组盛明时,角巾东路。
家在深村更深处。
扫开三径,坐看一川烟雨。
故山休笑我,来何暮。
苦贪富贵,多忧多虑。
百岁光阴能几许。
醉乡日月,莫问人间寒暑。
兴来随短棹,过南浦。
写雨
写山
写人
古诗译文
在政治清明的时代解下官印,戴上隐士的角巾,走上东归之路。我的家在那幽深村落的最深处。清扫好隐居的园中小径,安坐着欣赏这一川朦胧的烟雨。故乡的山水啊,请不要嘲笑我归来得太迟。苦苦贪恋富贵,只会带来无尽的忧虑与思虑。人生百年的光阴,又能有多长呢?不如沉醉在酒乡之中,不必过问人间的寒来暑往。兴致来了,就随着一叶短舟,漂过那南浦的水面。
展开
古诗注解
解组:
解下印绶,指辞去官职。
盛明时:
政治清明的时代。此为对当时时代的称颂。
角巾:
古代隐士常戴的一种有棱角的头巾。此处指归隐。
东路:
指向东归家的路。
三径:
典故,原指汉代蒋诩隐居时在院中开辟的三条小路,后泛指隐士的居所或家园。
一川:
一片,满川。
故山:
故乡的山,借指故乡。
来何暮:
回来得为什么这么晚。
醉乡:
指醉酒后神志不清的境界,此处喻指超脱尘世、无忧无虑的隐居生活。
短棹:
短的船桨,借指小船。
南浦:
南面的水边,古诗文中常指送别或泛游之地,此处泛指南面的水滨。
展开
古诗赏析
这首《感皇恩》以明快洒脱的笔调,抒写了诗人辞官归隐的喜悦和对自由人生的向往。上阕以“解组”开篇,直抒胸臆,描绘了回归“深村深处”、扫径坐看烟雨的闲适生活图景,并以拟人化的“故山休笑我”道出迟归的歉意与欣然。下阕转入议论,以“苦贪富贵,多忧多虑”与“百岁光阴能几许”形成鲜明对比,深刻批判了世俗对名利的追逐,点明人生短暂的哲理。继而以“醉乡日月,莫问人间寒暑”表达超然物外、忘却尘世烦扰的态度。结尾“兴来随短棹,过南浦”一句,画面悠远
展开
创作背景
此词创作于宋代。作者张纲历任徽、钦、高宗三朝,官至参知政事,以刚直敢言著称。词中“解组盛明时”表明,这首词应写于他晚年辞官归隐之后。经历了宦海浮沉,诗人对功名利禄有了更透彻的体悟,深感“苦贪富贵,多忧多虑”。因此,他选择回归田园,在“深村更深处”寻找内心的宁静与自由。这首词便是他告别官场、投身自然、抒发旷达隐逸情怀的明志之作。
展开
作者信息
张纲(1083年———1166年),宋代词人,字彦正,号华阳老人,润州丹阳(今金坛薛埠)人。他为官44年,“以直行己,以正立朝,以静退高”作为座右铭,天下人称其不负所言,被民众颂为“清官”典范。
古诗数量:
70
名句数量:
188
作者其他古诗
1
浣溪沙
1万阅读
2
浣溪沙
1万阅读
3
临江仙
1万阅读
4
点绛唇(荣国生日二首
1万阅读
5
临江仙
1万阅读
6
绿头鸭
1万阅读
7
念奴娇
1万阅读
8
蓦山溪
1万阅读
9
凤栖梧(丁宅二侍儿
1万阅读
10
青门饮
1万阅读
拼音
注音