综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
归弋阳山居,留别卢、邵二侍御
归弋阳山居,留别卢、邵二侍御
刘长卿 〔唐朝〕
渺渺归何处,沿流附客船。
久依鄱水住,频税越人田。
偶俗机偏少,安闲性所便。
只应君少惯,又欲寄林泉。
写水
写人
古诗译文
我将要归向何处?顺着江流搭乘客船。
长久以来依傍鄱水居住,多次在越地租种农田。
偶与世俗相合,机巧之心偏少,安闲自在正是我的本性所适。
只恐怕您(指友人)还不习惯这种生活,我又想寄情于山林泉石之间。
展开
知识点
刘长卿,字文房,唐代诗人,擅五言诗,自称“五言长城”。其诗多写贬谪飘流的感慨和山水隐逸的闲情,风格简淡浑括。弋阳,县名,唐时属江南西道饶州。侍御,即殿中侍御史或监察侍御史,负责纠察官员的官职。越人,古代指江浙地区的居民,诗中代指当地农人。
展开
古诗注解
归弋阳山居:
返回弋阳(今江西弋阳)的山中居所。
卢、邵二侍御:
卢姓和邵姓的两位侍御史,是诗人的朋友。
渺渺:
形容归途遥远、前景迷茫。
鄱水:
即鄱江,流经江西鄱阳湖区域。
频税越人田:
多次租种越地人的田地。“税”此处指租赁。
偶俗:
与世俗偶然相合,指并非刻意迎合。
机偏少:
机巧功利之心很少。
君少惯:
指卢、邵二位友人可能不习惯山居的闲适生活。
寄林泉:
将心志寄托于山林泉水,即归隐自然。
展开
讲解
这首诗是刘长卿向友人表白心迹、诉说归隐之志的作品。讲解时可重点把握以下几点:一是诗人通过“渺渺”、“客船”等意象营造的漂泊感;二是“久依”、“频税”所暗示的过往生活与当下归隐选择的对比;三是“偶俗机偏少,安闲性所便”这一联所体现的诗人的性格特点和人生哲学;四是尾联“只应君少惯,又欲寄林泉”的委婉表达,既包含对友人的体贴,又坚定地表明了自己的志向。整首诗语言质朴而情感真挚,是唐代山水田园诗派中表达隐逸情怀的佳作。
展开
古诗赏析
本诗以平淡自然的语言,抒发了诗人归隐山林的志趣和与友人分别时的复杂心情。首联以问句起笔,勾勒出归途的渺茫和行旅的孤寂;颔联通过“久依”、“频税”点出过往生活的痕迹;颈联直抒胸臆,表明自己性情安闲、不慕荣利;尾联则巧妙地将笔锋转向友人,在关切中暗含自身坚定的隐逸决心。全诗情景交融,意境清幽,展现了刘长卿诗歌“含蓄清丽、洗练流畅”的艺术特色。
展开
创作背景
此诗作于唐朝,是诗人刘长卿在归隐弋阳山居途中,写给友人卢、邵二位侍御史的留别诗。刘长卿一生仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场纷争有所厌倦,因而产生归隐之志。诗中表达了他向往宁静闲适的隐逸生活,同时也流露出对友人是否理解这种选择的些许担忧。
展开
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
古诗数量:
636
名句数量:
2330
作者其他古诗
1
送灵澈
1.2万阅读
2
送上人
1.2万阅读
3
长沙桓王墓下别李纾、张南史
1.1万阅读
4
送方外上人 / 送上人
1.1万阅读
5
重送裴郎中贬吉州
1.1万阅读
6
逢雪宿芙蓉山主人
1.1万阅读
7
送严士元
1.1万阅读
8
长沙过贾谊宅
1.1万阅读
9
新年作
1.1万阅读
10
送李判官之润州行营
1.1万阅读
拼音
注音