答道素上人别古诗译文

原文:《答道素上人别》 | 作者:皎然 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

春色遍布远行的道路,我独自在闽中寂寞前行。

碧水浩渺无边,白云也显得轻盈飘逸。

离别的人不可再望见,日暮时分更添芳洲的离情。

黄鹤有高飞的翅膀,昂首间白云为之倾倒。

本想与你结为山中伴侣,却怎肯隐藏辽远的天籁之声。

衣衫褴褛如真子褐服,华美如近臣的冠缨。

因此扰乱了你的心境,常恐修道之路难以达成。

在我门下弟子之中,才名不输惠休。

心性修炼已远,五言诗作更为精妙。

随你漫游天地,莫要荒废了无生之学。

忍草岂会轻易凋落,禅枝永不枯荣。

采撷沿途风景慰藉长路,望你知我心意非轻。

虚幻之情有来去,真性本无离别。

且留取那老桂枝,待归来时共攀折。

与答道素上人别 相关类型

答道素上人别古诗译文古诗译文 答道素上人别知识点知识点 答道素上人别古诗注解古诗注解 答道素上人别讲解讲解 答道素上人别古诗赏析古诗赏析 答道素上人别创作背景创作背景