陇西行四首译文

原文:《陇西行四首》 | 作者:陈陶 | 类型:译文 | 阅读:174

  其一
  汉朝君主夺回了东边的封地于是报告平安,却没有人在宫殿议论在边疆的士兵。
  就算侥幸夺得了林胡地区,这些河荒戈壁的地方也是寸草不生。
  其二
  誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
  真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
  其三
  在陇地多次看到边塞的青草,楼烦的羌兵换了新的一批。
  一起来的人有的去世了,充满了离别之情,夜晚孤魂的哭声响彻旧的营帐。
  其四
  生擒而获的匈奴士兵无穷无尽,驻扎在黑山军营的士兵对于龙蛇阵已熟知于心。
  自从汉朝的公主远嫁匈奴和亲之后,胡地习俗已有一半与汉族相似了。

与陇西行四首 相关类型

陇西行四首译文译文 陇西行四首名家点评名家点评 陇西行四首注解注解 陇西行四首赏析赏析 陇西行四首创作背景创作背景