一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
自从受命恩泽治理一方州郡,八度春秋的光辉映照着郡楼。 美好景致常让官吏们沉醉,名山胜景时常带领乐舞同游。 虚幻的花朵任你频频迷乱双眼,如雪的白发任凭它渐渐爬满额头。 归去时杜陵的池苑楼阁仍在,只能欢笑不再有忧愁。
这首诗以第一人称展开,首联交代背景,用"一承""八度"形成时间跨度。颔联通过"好景""名山"展现仕途中的闲适生活。颈联转折,以"空花""老雪"的意象暗示人生虚幻与岁月无情,语言含蓄而富有哲理。尾联以杜陵池阁为归宿,表面写欢笑,实则隐含对仕宦生涯的复杂感受。全诗结构严谨,由实入虚,体现了唐代官员诗作中常见的外放豪迈与内省哲思相结合的特点。
全诗以时间为序,前四句写仕宦生涯的得意与闲适,后四句转入对人生虚妄的感悟和晚年心境的抒发。诗中"空花""老雪"的意象运用巧妙,既写实景又暗喻人生虚幻与岁月流逝。结尾"只能欢笑不能愁"一句,看似豁达,实则蕴含深沉的人生况味,体现了诗人历经沧桑后的超然态度。
此诗创作于唐代,作者不详。从内容推断,诗人可能是一位在地方任职多年的官员,晚年回顾仕途生涯,表达了对自然山水的热爱和对人生虚妄的感悟,最终以豁达的心态面对归隐生活。