综合
诗词
作者
名句
成语
古籍
首页
古诗词
作者大全
名言名句
成语大全
古典文学
古诗词解译
古籍译文
汉语字典
汉语词典
专题
首页
古诗词大全
宿棣华馆闻雁
宿棣华馆闻雁
雍裕之 〔唐朝〕
不堪旅宿棣花馆,况有离群鸿雁声。
一点秋灯残影下,不知寒梦几回惊。
写花
古诗译文
实在难以忍受在棣花馆中寄宿的孤寂,更何况耳边不断传来离群孤雁的哀鸣。昏暗的秋夜只剩一点残灯,摇曳的影子投在壁上;凄寒的梦境一次又一次被雁声惊醒,不知已有几回。
展开
知识点
1. 体裁:五言绝句,四句二十字,属近体诗中最短小精悍者。
2. 意象:雁、灯、梦,为唐诗中常见的羁旅意象组合,雁声寓离散,灯影写孤寂,梦境示思乡。
3. 用韵:馆、声、惊,押平水韵下平八庚韵,读来清亮而带凄哽。
4. 表现手法:以动衬静(雁声、梦惊),以景寓情(灯影、秋夜),层层递进,含蓄深婉。
展开
古诗注解
棣华馆
:馆驿名,一作“棣花馆”,在今陕西省境内,为唐时往来长安与洛阳间的重要驿站。
不堪
:禁受不住,表示程度之深。
离群鸿雁
:失群的雁,古人常以“雁行”喻兄弟、朋友或伴侣,离群之雁即象征离散与孤独。
一点秋灯
:形容灯火微弱,只剩豆大一点光,暗示夜已深。
残影
:灯焰将尽,光影摇曳,映出壁上零乱的影子。
寒梦
:凄冷萧索的梦境,亦指旅人漂泊、心绪悲凉之梦。
展开
讲解
读此诗须抓住“闻雁”这一诗眼。雁本候鸟,秋来南飞,鸣声哀切;唐人远行者,每闻雁而思归。诗人先写“不堪旅宿”,把读者直接带入一个“孤馆夜沉沉”的氛围;再加“离群鸿雁声”,声音突入,愁绪陡增。后两句转入视觉与心理:灯光如豆,影子斑驳,暗示夜深;而“寒梦几回惊”则把雁声与梦境勾连,形成听觉—视觉—心理的回环。短短二十字,完成了“环境—声音—光影—心理”四重空间的转换,可谓尺幅千里。读者若能设身处地,于秋夜静听雁叫,再观残灯微影,便能体会诗人“客心洗流水,馀响入霜钟”的无穷韵味。
展开
古诗赏析
全诗仅二十字,却层层递进,将“孤”“寒”“惊”三字写到极致。首句“不堪旅宿”先写心理感受,点出客舍之难堪;次句“况有离群鸿雁声”以雁声作衬,声情加倍。三句转入静景,“一点秋灯残影下”,灯影昏黄,愈显空馆之幽冷;末句“不知寒梦几回惊”再写动态,雁声破梦,梦醒复梦,循环无端,羁旅之愁遂不可遏。诗人以“雁”“灯”“梦”三个意象交织,构成一幅凄清的秋夜驿馆图,景中有情,声中有泪,可谓“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。
展开
创作背景
雍裕之生卒年不详,主要活动于中唐大历、贞元年间。此诗当为诗人赴京或外放途中,夜宿棣花馆所作。唐代士人常因科举、仕宦、贬谪而长途奔波,驿馆孤宿最易触发羁旅之思。诗人秋夜闻雁,雁声凄厉,最易牵惹离愁,于是写下这首五绝,以寄寓漂泊之感、孤寒之怀。
展开
作者信息
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。
古诗数量:
32
名句数量:
112
作者其他古诗
1
芦花
1.1万阅读
2
农家望晴
1.1万阅读
3
江上闻猿
1万阅读
4
山中桂
1万阅读
5
题蒲葵扇
1万阅读
6
豪家夏冰咏
1万阅读
7
农家望晴
1万阅读
8
了语
1万阅读
9
四色
1万阅读
10
折柳赠行人
1万阅读
拼音
注音