发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗译文

原文:《发广陵留上家兄,兼寄上长沙》 | 作者:韦应物 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

将要离别怎能不心怀感伤,长久以来的眷恋又要分隔一方。
家中贫寒没有祖传的产业,官职卑微各自在外漂泊流浪。
手执笏板身为官吏有所归属,长久滞留他乡心中惶恐不安。
辞别时言语哽咽无法挽留,声音凝滞泪水沾满了衣裳。
江水荡漾推动着远行的船,亭亭伫立遥望着你远去方向。
离别清晨苦于时光太短暂,独自前行只觉得道路漫长。
风雨过后天地间一片萧条,幸得海上吹来凉爽的清风。
感伤秋意已经与心境相违,更何况是愁结于衷肠之中。
推说道理本当如此被派遣,但心中真情岂能够遗忘?
何时才能一同归还故乡,像鸟儿比翼鸣唱在春光里。

与发广陵留上家兄,兼寄上长沙 相关类型

发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗译文古诗译文 发广陵留上家兄,兼寄上长沙知识点知识点 发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗注解古诗注解 发广陵留上家兄,兼寄上长沙讲解讲解 发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗赏析古诗赏析 发广陵留上家兄,兼寄上长沙创作背景创作背景