发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗注解

原文:《发广陵留上家兄,兼寄上长沙》 | 作者:韦应物 | 类型:古诗注解 | 阅读:0

  • 广陵:今江苏扬州。
  • 上家兄:寄给兄长。上,敬辞。
  • 长沙:指诗中兄长所在之地,今属湖南。
  • 将违:将要离别。违,离别。
  • 安可怀:怎能不伤感。怀,感伤。
  • 宿恋:旧日的眷恋。
  • 旧业:祖传的产业。
  • 薄宦:卑微的官职。
  • 飘飏(yáng):漂泊,飘荡。
  • 执板:手持笏板,指为官。
  • 淹时:滞留他乡。淹,滞留。
  • 拜言:拜别之言。
  • 声结:声音哽咽。
  • 行舫:行船。
  • 亭亭:耸立的样子。
  • 离晨:离别的早晨。
  • 海气凉:海上吹来的凉风。
  • 感秋:感伤秋意。
  • 结中肠:愁结于内心。
  • 推道:推说道理。
  • 及情:触及真情。
  • 举翼:振翅,比喻兄弟团聚。
  • 春阳:春天的阳光。

与发广陵留上家兄,兼寄上长沙 相关类型

发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗译文古诗译文 发广陵留上家兄,兼寄上长沙知识点知识点 发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗注解古诗注解 发广陵留上家兄,兼寄上长沙讲解讲解 发广陵留上家兄,兼寄上长沙古诗赏析古诗赏析 发广陵留上家兄,兼寄上长沙创作背景创作背景