次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作古诗译文

原文:《次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作》 | 作者:晁补之 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

雪堂里蜜酒以花为曲,仿佛教唆蜜蜂去酿造,花也是自己亲手栽种。
堂前雪花飘落时蜜蜂正蛰伏冬眠,遗憾蜜蜂不去采摘西山的梅花。
漫游浪饮之处空留痕迹,没有酒可以浇灌胸中郁结的如山块垒。
不知多少次呼唤樊口渡船,五次目睹新历书在清台颁布。
邓公昔日叹息无法挽留,素衣尚未被京城尘埃染黑。
在山中相邀却被竹杖阻隔,在天上对值同饮金罍美酒。
如今江边春色正浓,渔翁的蓑衣不晒,悬挂在墙角。
百年变化谁能预料,就像宝剑光芒自然从丰城古狱的苔藓中显现。
老儒生经世济国,国势由此安定,近臣献纳忠言,天颜为之舒展。
蜀公亭上与你离别之处,花柳尚未被东风摧折。
尚且容许登堂共谈,言辞如碎屑飘落,不因求米而羞得肠鸣如雷。
由此知晓流落本是天命,何必非要他人引荐,等待时机到来。
九重宫门深沉,虎豹守卫静默,不再极目远眺,为江枫而哀伤。

与次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作 相关类型

次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作古诗译文古诗译文 次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作知识点知识点 次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作古诗注解古诗注解 次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作讲解讲解 次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作古诗赏析古诗赏析 次韵苏公翰林赠同职邓温伯怀旧作创作背景创作背景