浣溪沙古诗注解

原文:《浣溪沙》 | 作者:苏轼 | 类型:古诗注解 | 阅读:0

  • 浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。
  • 万顷风涛不记苏:一说“万顷风涛”指风雪交加的景象;“不记苏”意为不记得是在苏州,或指不记得苏醒时的情景。有研究者认为“苏”指苏轼自己,意为不记得醉倒在苏州的事。
  • 雪晴江上麦千车:雪后转晴,江上(或江边)呈现出一片丰收的景象。古人认为“瑞雪兆丰年”,大雪预示着来年小麦的丰收,故有此想象。
  • 但令人饱我愁无:只要百姓能吃饱饭,我的愁绪就都没有了。化用了杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的忧民思想。
  • 翠袖倚风萦柳絮:“翠袖”代指穿着绿色衣裳的歌女。“倚风”意为在风中。“萦”指缠绕、飘拂。“柳絮”此处喻指雪花。此句写歌女在风雪中起舞,衣袖与雪花交织的情景。
  • 绛唇得酒烂樱珠:“绛唇”指红唇。“得酒”指饮酒后。“烂樱珠”形容嘴唇如熟透的樱桃般红润光鲜。
  • 樽前呵手镊霜须:“樽前”指酒杯前。“呵手”向手哈气取暖。“镊”指用镊子拔除或用手捻弄。“霜须”指花白的胡须。此句描写作者年老、在寒天中饮酒的细节。

与浣溪沙 相关类型

浣溪沙古诗译文古诗译文 浣溪沙知识点知识点 浣溪沙古诗注解古诗注解 浣溪沙讲解讲解 浣溪沙古诗赏析古诗赏析 浣溪沙创作背景创作背景