晚春卧病寄张八古诗译文

原文:《晚春卧病寄张八》 | 作者:孟浩然 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

南边的小路上春天即将逝去,而我依然在北窗下卧病不起。
许久没有去游览林园,那里的草木该是何等繁茂。
狭窄的小路被繁花迷障,闲静的庭院有竹帚打扫得洁净。
翠鸟在兰草上嬉戏,红鳞在荷茎下游动。
想起我平生所好的志趣,本是在江乡悠闲生活,却远行从政。
云山阻隔了我的梦思,只能在衾枕间劳神歌咏。
歌咏又是为了什么呢?只因与同心之人恨别离。
世途上人人只顾自我取媚,流俗之中少有相知。
我有贾谊那样的才华却空自飘逸,像潘安仁那般双鬓渐欲斑白。
遥远的思念每每东注,飞驰的时光却又西奔。
常常恐惧会填于沟壑,再无机会振翅高飞。
困厄与显达如果真是天命,我想向命运的论述中去推寻。

与晚春卧病寄张八 相关类型

晚春卧病寄张八古诗译文古诗译文 晚春卧病寄张八知识点知识点 晚春卧病寄张八古诗注解古诗注解 晚春卧病寄张八讲解讲解 晚春卧病寄张八古诗赏析古诗赏析 晚春卧病寄张八创作背景创作背景