青山峡口泊舟怀狄侍御古诗译文

原文:《青山峡口泊舟怀狄侍御》 | 作者:岑参 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

青山峡口的秋水气势雄壮,我在沙洲边暂且停下船桨。

奔腾的波涛拍击着石壁,山峦的走势仿佛在摇晃。

九月的芦花刚刚开放,这更让客居他乡的我内心焦躁。

有谁念及我漂泊在这江中孤岛,而旧友们却都在繁华的朝廷之上。

没有地方可以舒展胸怀,忧愁袭来时只能借酒浇愁。

往来于巴山蜀道之间,已经三次看到秋草枯黄凋零。

狄生这位新交的知己,才华气概直冲云霄。

赋诗能剖析天地自然之理,入幕为僚能带来雷厉风行的气象。

执笔裁决军务,连战士们都不敢骄纵。

人们都说他是梁国公狄仁杰的后代,遇到鼎彝重器依然能协调处理(喻指担当重任)。

离别匆匆已经过了一段时间,音讯踪迹十分稀少。

何时才能再见到您呢?那时我将不再感叹故乡遥远。

与青山峡口泊舟怀狄侍御 相关类型

青山峡口泊舟怀狄侍御古诗译文古诗译文 青山峡口泊舟怀狄侍御知识点知识点 青山峡口泊舟怀狄侍御古诗注解古诗注解 青山峡口泊舟怀狄侍御讲解讲解 青山峡口泊舟怀狄侍御古诗赏析古诗赏析 青山峡口泊舟怀狄侍御创作背景创作背景