腊日游孤山访惠勤惠思二僧古诗译文

原文:《腊日游孤山访惠勤惠思二僧》 | 作者:苏轼 | 类型:古诗译文 | 阅读:0

天空将要飘雪,乌云低垂湖面。湖边的楼台若隐若现,远山也是若有若无。
湖水清澈见底,游鱼清晰可数;山林幽深无人,只闻鸟儿互相呼唤。
腊日这天我不回家陪伴妻儿,借口寻访僧人实为自寻乐趣。
僧人的居所在何处?在宝云山前道路盘旋迂回之处。
孤山如此孤寂清绝,谁肯在此筑庐居住?只因僧人有道,山便不再显得孤独。
纸糊的窗,竹制的屋,深居其间自觉温暖。身披粗布袍,靠着蒲团静坐入睡。
天气寒冷路途遥远,让我为仆从感到忧愁。于是整顿车马催促回城,赶在黄昏之前。
走出山林回头眺望,只见云朵与树木已融为一体,只看见野鹰盘旋在佛塔四周。
这次游历虽然平淡,心中欢乐却有余味。回到家中恍惚惚惚,仿佛刚从一场大梦中醒来。
急忙提笔作诗,如同追捕逃亡的囚犯,生怕清幽的景色一旦逝去,日后就难以描摹。

与腊日游孤山访惠勤惠思二僧 相关类型

腊日游孤山访惠勤惠思二僧古诗译文古诗译文