蝶恋花古诗注解

原文:《蝶恋花》 | 作者:吴潜 | 类型:古诗注解 | 阅读:0

  • 澹白轻黄纯雅素:“澹白”指浅淡的白色;“轻黄”指淡淡的黄色。形容花的颜色淡雅素净,不施浓艳。
  • 一段风流,_枕疏窗户:原文中“_”为缺字,根据词意和格律,通常补为“欹”(qī,通“倚”,斜靠)或类似字,意为斜靠着。此句描写花朵(或赏花人)的风韵姿态,与疏朗的窗户相伴,意境幽雅。“风流”在此指风韵、风采。
  • 夜半香魂飞欲去:“香魂”代指花的香气与神韵,此处赋予花以人的魂魄,拟人化地写其香魂在夜半时分仿佛要飞升而去。
  • 伴他月里霓裳舞:“霓裳舞”指唐代著名的《霓裳羽衣舞》,传说为月宫仙乐之舞。此句将花的香魂想象为飞向月宫,陪伴嫦娥起舞,极富浪漫色彩。
  • 消得留春春且住:“消得”意为“禁得起、值得”;“且”意为“暂且”。表达了希望春天停留的强烈愿望。
  • 不比杨花,轻作沾泥絮:“杨花”即柳絮,古人常以其轻薄易落比喻轻浮之物。“沾泥絮”指沾在泥土上的柳絮,化用典故,表示自己(或所咏之花)不像杨花那样轻浮易堕落,品格高洁。
  • 况是环阴成幄处:“环阴”指周围绿树成荫;“成幄”形容枝叶繁茂,如同帷帐。暗示此时已非初春,而是春深夏初之时。
  • 不愁更被红妆妒:“红妆”本指女子盛妆,此处喻指色彩艳丽的花朵。此句意为因为品格素雅且有绿荫庇护,无需担忧被艳丽之花嫉妒,体现了自信与孤高。

与蝶恋花 相关类型

蝶恋花古诗译文古诗译文 蝶恋花知识点知识点 蝶恋花古诗注解古诗注解 蝶恋花讲解讲解 蝶恋花古诗赏析古诗赏析 蝶恋花创作背景创作背景