海内兵方起,离筵泪易垂。
怜君负米去,惜此落花时。
想忆看来信,相宽指后期。
殷勤手中柳,此是向南枝。
四海之内战乱刚起,离别宴上泪水易垂。 怜惜你为生计奔波离去,更惋惜这落花纷飞的时节。 日后想念时盼你来信,相互安慰着约定重逢之期。 我手中殷勤折下的柳枝,这是朝向南方生长的枝条啊。
本诗讲解需把握三个维度:一是时代特征,"兵方起"直指唐末军阀混战背景;二是情感层次,从"泪垂"的直观表达到"向南枝"的含蓄寄托;三是意象运用,落花、折柳等传统意象被赋予新的时代内涵。讲解时可对比盛唐送别诗的昂扬之气,体会唐末诗歌中特有的忧患意识与细腻情感的结合。
全诗以"泪"字为眼,层层递进展现离情:首联以战乱背景强化离殇,颔联用"负米"典故将个人命运与时代关联,颈联"想忆""相宽"道出乱世友情的珍贵,尾联"向南枝"的细节描写尤见深情。诗人巧妙将个人离愁(落花)、社会动荡(兵起)与传统意象(折柳)熔于一炉,在温婉语中见沉郁之思。
此诗作于唐末动荡时期,徐铉为友人王四十五(唐代以排行称呼表亲近)因战乱归乡送别而作。当时中央政权衰微,地方割据势力混战,诗人通过个人离愁折射时代苦难,落花意象与"兵方起"的呼应更显深沉。